El INALI coordina la segunda reunión para la normalización de la escritura mazateca

  • Participan hablantes de Oaxaca, Puebla y Veracruz
  • Se continúan los trabajo para traducir en mazateco el Himno Nacional
  • La norma de escritura la utilizarán casi 180 mil hablantes del mazateco

San José Tenango, Oaxaca, a 25 de octubre de 2019.- Con el objetivo de revitalizar la lengua mazateca que se habla en los estados de Oaxaca, Veracruz y Puebla, el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), realiza la segunda reunión de la norma de escritura en el municipio de San José Tenango, Oaxaca.

Al iniciar los trabajos, Hugo García Ríos, presidente municipal de San José Tenango, agradeció al INALI por llevar a cabo este evento con los pobladores de la localidad y aledaños; destacó la importancia de realizarlo en los lugares de origen de la lengua.

Durante su intervención consideró que éste es un trabajo muy importante para revitalizar y fortalecer la lengua, resaltó “la tarea que debemos jugar en la vida diaria como: padres de familia, maestros y autoridades municipales, en seguir hablando y principalmente transmitiendo nuestras raíces, así como nuestro idioma a los hijos, alumnos y los pobladores, en cualquier lugar que nos encontremos, esto con el objetivo de que nuestra cultura y nuestro idioma no desaparezcan”.

Por su parte, el director de Comunicación Social del INALI, Rogelio Hermenegildo García, en representación del Director General del Instituto, Juan Gregorio Regino, agradeció el entusiasmo y la participación de varios funcionarios de este municipio, así como a los maestros presentes y asesores de la norma, resaltó que la principal encomienda del titular del INALI, es realizar estas tareas desde y con los integrantes de las comunidades, porque ellos son los principales conocedores y los gestores de sus lenguas.

En su oportunidad, Sandra Sepúlveda Gallardo y Aileen Martínez Ortega, de la Dirección de Investigación del INALI, aseguraron que también se revisó la traducción del Himno Nacional Mexicano en mazateco de la variante Suroeste del municipio Mazatlán Villa de Flores y se tradujeron las estrofas segunda y tercera, dando seguimiento a los trabajos como: el patrón silábico y la retrotraducción.

En el encuentro participan representantes de los diferentes municipios aledaños como: Chiquihuitlán de Benito Juárez, Huautla de Jiménez, Santa María Chilchotla, San Felipe Jalapa de Díaz, San Pedro Ixcatlán, San Miguel Soyaltepec, Acatlán de Pérez Figueroa, San Lucas Soquiapan, todos del estado de Oaxaca; así como el municipio de Tres Valles del Estado de Veracruz y de Tlacotepec Porfirio Díaz, del Estado de Puebla.

Los trabajos de la Normalización de Escritura del Mazateco, continuarán durante el fin de semana. Cabe mencionar que en el país hay casi 180 mil hablantes del mazateco, una de las lenguas con mayor número de hablantes en Oaxaca.

Cabe destacar que la norma de escritura, es un documento rector que sirve para generar políticas públicas en materia de lenguas indígenas, ya que una vez finalizada se realizará su publicación en el Diario Oficial de la Federación, con el objetivo de que los tres órdenes de gobierno usen la lengua indígena en todos los trámites gubernamentales y así garantizar el ejercicio de los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas.